Gaggenau BMP 225 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Microwaves Gaggenau BMP 225. Инструкция по эксплуатации Gaggenau BMP 225

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gaggenau Правила пользования
BMP 224/225
Микроволноваяпечь
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - BMP 224/225

Gaggenau Правила пользованияBMP 224/225 Микроволноваяпечь

Page 2 - Оглавление

10Установка формата времени сутокНа дисплее появляются два возможных формата - «AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».1 Выберите треб

Page 3 - Опасность взрыва!

11Активизация прибораРежим ожиданияПрибор находится в режиме ожидания, если не выбрана ни одна функция или не активизирована блокировка для безопаснос

Page 4 - Опасность ожога!

12Установка мощности микроволн1 Установите требуемую мощность микроволн с помощью переключателя выбора функций.2 Установите время приготовления с помо

Page 5 - Опасность травмирования!

13Защитное отключениеДля вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. По истечении 12 часов нагрев всегда отключается, если за это

Page 6 - Причины повреждений

14По истечении времени приготовления раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ™ , открыть дверцу прибора или по

Page 7 - Дисплей и элементы управления

15Указание: Вы можете задать время выравнивания между двумя значениями мощности микроволн для равномерного распределения температуры в продуктах. Для

Page 8 - Дополнительная информация (

16Изменение окончания времени приготовленияВы установите функцию гриля по всей площади прибора, режим гриля и время приготовления.1 С помощью кнопки C

Page 9 - 'HXWVFK

17Время выдержки: По окончании программы некоторые блюда должны постоять некоторое время до выравнивания температуры. Выдержите это время, а затем вын

Page 10 - ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ

18Таблица программПодходящие продукты Диапазон веса, кг Посуда/принадлежности, уровень установкиРазмораживаниеХлеб и пироги* Хлеб, целиком, круглый ил

Page 11 - Таблицы и рекомендации вы

19Индивидуальные рецептыВы можете сохранить в памяти до 50 индивидуальных рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им названия, чтобы в дальней

Page 12 - Гриль по всей площади прибора

2ОглавлениеПравила пользованияВажные правила техники безопасности 3Причины повреждений 6Правильная утилизация упаковки 6Ознакомление с прибором 7Диспл

Page 13 - Комбинированный режим

20Активизация рецепта1 Установите переключатель выбора функций на любой вид нагрева.Символi отображается на дисплее.2 Прикоснитесь к символу i и выбер

Page 14 - Следующий режим

21Установка кратковременного таймера1 Вызовите меню таймера. На дисплее отображается функция «?Таймер» Š.2 Установите требуемое время с помощью поворо

Page 15 - Выключение:

22Функция пассивной безопасности детейЧтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён функцией блокировки для безопасности детей.Ука

Page 16 - Отмена всего процесса:

23Базовые установкиВ базовых установках можно задать индивидуальные установки для прибора. 1 Поверните переключатель выбора функций на S.Вы находитесь

Page 17 - Указания:

24--------Язык Русский*/ Французский / Итальянский / Испанский / Португальский / Голландский / Датский / Шведский / Норвежский / Финский / Греческий /

Page 18 - Таблица программ

25ОчисткаПри тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации привод

Page 19 - Комбинированный режим)

26Неисправности – что делатьОбычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните

Page 20

27Технические характеристикиДанный прибор соответствует нормам EN 55011 и CISPR 11. Это прибор группы 2, класса B.Принадлежность к группе 2 означает,

Page 21 - Выключение секундомера:

28Таблицы и полезные советыВ этом разделе вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой микровол

Page 22 - Необходимые условия:

29Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовностиВыньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микро

Page 23 - Базовые установки

3ã=Важные правила техники безопасностиВнимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором

Page 24 - Блокировка для безопасности

30Разогревание блюдã Опасность ошпаривания!При разогревании жидкости возможно запаздывание закипания. В этом случае температура закипания достигается

Page 25 - Чистящие средства

31Приготовление блюдПлоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты по блюду как можно более

Page 26

32Указания при приготовлении на грилеУказания‒Все приведенные значения являются ориентировочными, они могут варьироваться в зависимости от свойств про

Page 27 - Сервисная служба

33Гриль в комбинации с микроволнамиУказания‒Используйте решётку в качестве подставки для посуды.‒Для жарения используйте высокую форму. Это позволит с

Page 28 - Размораживание

34Контрольные блюда в соответствии с EN 60705На примере этих блюд производится проверка качества и правильности функционирования микроволновой печи ко

Page 30 - Разогревание блюд

Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 Münchenwww.gaggenau.com*9000809603*9000809603 ru (921220)

Page 31 - Приготовление блюд

4Высокая опасность для здоровья!▯ Недостаточная очистка может привести к повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте пр

Page 32 - Указания

5Опасность ошпаривания!▯ Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близ

Page 33

6Причины поврежденийВнимание!– Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внут

Page 34

7Ознакомление с приборомСледующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами упра

Page 35

8Символы--------Цвета и форма отображенияЦветаРазличные цвета служат ориентиром для пользователя при установке параметров прибора.Форма отображенияФор

Page 36 - *9000809603*

9Охлаждающий вентиляторПрибор оборудован охлаждающим вентилятором. Вентилятор включается и выключается по мере необходимости. Теплый воздух выходит из

Comments to this Manuals

No comments