Gaggenau BS 475 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Gaggenau BS 475. Инструкция по эксплуатации Gaggenau BS 475

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gaggenau
Правила пользования
BS 470/471
BS 474/475
BS 484/485
Комбинированный духовой шкаф-пароварка
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - BS 484/485

GaggenauПравила пользованияBS 470/471 BS 474/475 BS 484/485Комбинированный духовой шкаф-пароварка

Page 2 - Оглавление

1011VФункция приготовления опары3050 °CРекомендуемая температура 38 °CПодъём: для дрожжевого и кислого текста.Тесто подходит значительно быстрее, чем

Page 3 - Опасность ожога!

11ПринадлежностиИспользуйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы

Page 4 - Причины повреждений

12Перед первым использованиемЗдесь Вы узнаете, что необходимо сделать, прежде чем впервые приступить к приготовлению блюд в Вашем приборе. Прочитайте

Page 5 - Советы по экономии

13Установка датыНа дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.1 Установите день с помощью поворотного переключателя

Page 6 - Паровая печь

14Завершение первого ввода в эксплуатациюНа дисплее появляется надпись «Первый ввод в эксплуатацию завершен. Перед первым использованием выполните кал

Page 7 - Дисплей и элементы управления

15Очистка принадлежностей Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.Фильтр для водыИс

Page 8 - Вентилятор охлаждения

16Управление приборомДуховкаВ камере приготовления имеется четыре уровня вставки. Уровни следует считать снизу вверх.Указание: При приготовлении на па

Page 9

17УвлажнениеПри увлажнении пар целенаправленно подается в камеру приготовления. Таким образом, можно, например, выпекать хлеб и булочки в условиях дос

Page 10 - ¢ Программа очистки

18Функции таймераВ меню таймера можно установить:Š Таймерp Секундомер6 Время приготовления (не в спящем режиме)5 Окончание времени приготовления (не в

Page 11 - Специальные принадлежности

19Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ p и истекшее время.Остановка и повторный запуск секундомера1

Page 12 - 'HXWVFK

2ОглавлениеПравила пользованияВажные правила техники безопасности 3Причины повреждений 4Охрана окружающей среды 5Экологически чистая утилизация 5Сове

Page 13 - Установка единицы измерения

20Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете изменять также во время приготовления.Окончание времени приготовленияКонец приготовления можно перенес

Page 14 - ™ для подтверждения

21Долговременный таймерС помощью этой функции в приборе в режиме нагрева "горячий воздух" поддерживается температура между 50 и 230°C.Блюдо

Page 15 - Базовые

22Индивидуальные рецептыВы можете сохранить в памяти до 50 индивидуальных рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им названия, чтобы в дальней

Page 16 - Выключение:

23Ввод названия1 В поле "ABC" введите имя рецепта.2 Сохраните в памяти с помощью ™. - или -Отмените посредством ' и выйдите из меню.Ука

Page 17 - Исключение:

24Проводной термощупПроводной термощуп обеспечивает аккуратное и точное приготовление блюд Он измеряет температуру внутри приготавливаемого продукта.

Page 18 - Секундомер

25Указания‒ Диапазон измерения составляет от 15 °C до 99 °C. За пределами диапазона измерения в качестве текущей внутренней температуры продукта на ди

Page 19 - Время приготовления

26Функция пассивной безопасности детейЧтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён функцией блокировки для безопасности детей.Ука

Page 20 - Прерывание всего процесса:

27Базовые установкиВ базовых установках Вы можете индивидуально настроить прибор. 1 Установите переключатель функций на S .2 С помощью поворотного пер

Page 21 - Настройка долговременного

28Калибровка Откалибровать прибор Установить точку кипенияФормат времени суток AM/PM / 24 h* Индикация времени суток в 24- или 12-часо-вом формате.Вре

Page 22 - Программирование рецепта

29--------Очистка и уходПри тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксп

Page 23 - Удаление рецепта

3 Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сай

Page 24 - +. С помощью

30Микрофазерная ткань Микрофазерная ткань с сотовой структурой особенно подходит для чистки чувствительных поверхностей, таких как стекло, керамика, н

Page 25 - Ориентировочные значения для

31полностью остатки очистительного средства. Закройте дверь прибора.2 Установите переключатель функций на S . С помощью поворотного переключателя выбе

Page 26 - Необходимые условия:

32промывается. На дисплее идет обратный отсчет времени промывки.10 Через 3 минуты выдается звуковой сигнал. Подтвердите с помощью ™.Удаление накипи за

Page 27 - Базовые установки

33Неисправности – что делатьОбычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните

Page 28 - Блокировка для безопасности

34--------Отключение электроэнергииВ случае отключения сетевого напряжения на несколько секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение. Прибор про

Page 29 - Программа сушки)

35Таблицы и полезные советыУказания‒ Приведенные ниже значения времени приготовления являются ориентировочными. Фактические значения времени приготовл

Page 30 - ǛǼǺȂDZǽǽǻǼǺǸȇǮǶǴ

36Рыба▯ При приготовлении на пару, рыба не пересушивается и хорошо сохраняет свой вкус и свою фактуру.▯ При приготовлении, температура внутри рыбы дол

Page 31 - ǛǼǺǯǼǬǸǸǬǽǿȄǶǴ

37Рыба – приготовление на пару при пониженной температуре▯ При приготовлении на пару и температуре от 70 до 90°C рыба не разваривается и ее мякоть не

Page 32

38Мясо – приготовление при повышенных температурах▯ Комбинация пара с горячим воздухом является оптимальной для приготовления многих видов мяса. В это

Page 33 - Неисправности – что делать

39Мясо/домашняя птица – приготовление при пониженных температурах▯ Хорошо прожаренное мясо созревает до готовности, если его оставить на длительное вр

Page 34

4содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.Опасность ожога!▯ Во время работы может вырваться горячий пар. Не прикасайтесь к вентиляционным

Page 35 - Таблицы и полезные советы

40Домашняя птица▯ В комбинированном режиме влажность предотвращает высыхание, что очень важно, особенно, для домашней птицы. В то же время, благодаря

Page 36

41ГарнирыСоблюдайте данные, приведенные на упаковке.Овощи на гриле (например: цуккини, баклажаны)неперфориро-ванная230 Плоский гриль 15 3Овощи на верт

Page 37

42ДесертыПрочееМакаронные изделия, с начинкой, в свежем или охлажденном видеперфориро-ванная100 100 7 - 10Белая фасоль, предвари-тельно замоченная (25

Page 38 - Жаркое с корочкой

43Выпечка▯ С помощью паровой печи Вы всегда можете готовить выпечные изделия при оптимальной влажности‒a | Горячий воздух + 0% влажности При приготовл

Page 39 - Жаркое из свинины

44Регенерация (подогревание)▯ В паровой печи может быть создана оптимальная атмосфера для нагревания – без пересушивания уже готовых блюд. Таким образ

Page 40 - Запеченные цуккини

45Брожение (созревание)▯ Паровая печь обеспечивает идеальную атмосферу для созревания теста и тестовых замесов или мелких изделий из теста без пересуш

Page 41 - 10 - 12

46Консервирование▯ В паровой печи можно консервировать овощи и фрукты с минимальными затратами.▯ Консервируйте пищевые продукты по возможности тотчас

Page 42 - Сбраживание )

47Приготовление объемного продукта▯ Для приготовления объемного пищевого продукта можно снять вставные боковые решетки.▯ Ослабьте гайки с накаткой на

Page 43

Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 Münchenwww.gaggenau.com*9000913143* 9000913143 ru (930702)

Page 44 - Регенерация (подогревание)

5– Не снимайте уплотнение двери. При повреждении уплотнения дверь не закрывается должным образом. Могут быть повреждены лицевые панели соседней мебели

Page 45 - Размораживание

6Ознакомление с приборомСледующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами упра

Page 46 - Приготовление йогурта

7Дисплей и элементы управленияДанная инструкция действительна для различных версий прибора. В зависимости от типа прибора возможны отклонения в отноше

Page 47 - Вынимание вставных решеток)

8Цвета и форма отображенияЦветРазличные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.Представл

Page 48 - *9000913143*

9Положения переключателя функцийПоложе-ниеФункция/Вид нагрева Температура Использование0 Нулевое положениеžПодсветка2\Горячий воздух

Comments to this Manuals

No comments