Gaggenau VF 230 User Manual

Browse online or download User Manual for Fryers Gaggenau VF 230. Инструкция по эксплуатации Gaggenau VF 230

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gaggenau
Правила пользования
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Kullanma kιlavuzu
VF 230
Фритюрница
Fritéza
Frytownica
Fritöz
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

GaggenauПравила пользования Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu VF 230ФритюрницаFritézaFrytownicaFritöz

Page 2 - İçindekiler 38

10Зона холодного маслаСодержащаяся во фритируемом продукте вода опускается вниз в так называемую зону холодного масла, находящуюся под нагревательным

Page 3 - Оглавление

11Таблица настройкиПродукты Температура [°C]Количество продуктаВремя фритированияПримечания Закусочные продукты и закускиКамамбер, панированный 160 4

Page 4

12Значения таблицы настроек служат лишь для ориентировки, так что их можно варьировать в зависимости от свойств продукта и личного вкуса.Свежезамороже

Page 5

13▯ Просушите приготовленный во фритюрнице продукт кухонным полотенцем. Таким образом, можно еще раз уменьшить содержание жира.Уход и очисткаВ этой гл

Page 6 - Советы по экономии

14Устранение неисправностейЗачастую, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами. Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполнит

Page 7 - Специальные принадлежности

15ObsahNávod k použitíDůležitá bezpečnostní upozornění 16Příčiny poškození 17Ochrana životního prostředí 18Likvidace neohrožující životní prostředí 18

Page 8 - Фритирование

16ã=Důležitá bezpečnostní upozorněníPečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak můžete svůj spotřebič správně abezpečně používat. Návod k použití a ná

Page 9 - Защитное отключение

17▯ Spotřebič je velmi horký, může dojít ke vznícení hořlavých materiálů. Pod spotřebičem ani v jeho bezprostřední blízkosti nikdy neskladujte nebo ne

Page 10 - Зона холодного масла

18Ochrana životního prostředíLikvidace neohrožující životní prostředíTipy k úspoře el. energieŘiďte se následujícími tipy, které vám umožní úsporně va

Page 11 - Таблица настройки

19Váš nový přístrojZde se seznámíte s novým přístrojem a získáte informace o příslušenství.FritézaPříslušenstvíSoučástí dodávky je následující přísluš

Page 12 - Советы по фритированию

2Оглавление 3Obsah 15Spis treści 26İçindekiler 38

Page 13 - Запрещается использовать

20OvládáníZapnutíZapněte fritézu pouze tehdy, pokud je její dno naplněno fritovacím olejem nebo tukem alespoň ke značce minimálního množství. Fritovac

Page 14 - Служба сервиса

21Elektronická minutkaMinutku můžete nastavit na dobu od 1 do 90 minut. Fritéza se nastavením minutky nezapíná ani nevypíná.Minutku můžete používat ta

Page 15 - Návod k použití

22Vypuštění fritovacího oleje nebo tukuãNebezpečí popálení!Fritovací olej nebo tuk nechte před vypuštěním vychladnout na cca 40 °C.1 Odšroubujte ochra

Page 16

23Hodnoty v tabulce nastavení jsou pouze orientační, protože je podle vlastností potraviny a individuální chuti můžete změnit.Zmražené potraviny přip

Page 17 - Příčiny poškození

24Ošetřování a čištěníV této kapitole naleznete tipy a poznámky k optimální péči a čistění přístroje.ã Nebezpečí popálení!Spotřebič se za provozu zahř

Page 18 - Tipy k úspoře el. energie

25Odstranění poruchČasto můžete vzniklé poruchy snadno sami odstranit. Než zavoláte zákaznický servis, postupujte podle následujících pokynů.Zákaznick

Page 19 - Zvláštní příslušenství

26Spis treściInstrukcja obsługiWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 27Przyczyny uszkodzeń 29Ochrona środowiska 29Ekologiczna utylizacja 29W celu o

Page 20 - Fritování

27ã=Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe uż

Page 21 - Zóna studeného oleje

28‒ Nałożyć pokrywę ze stali szlachetnej lub koc gaśniczy: Pożar gaśnie ze względu na brak tlenu.‒ Wyłączyć okap kuchenny: Ciąg powietrza podsyca ogie

Page 22 - Tabulka nastavení

29▯ Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.Przyczyny uszkodzeńUwaga! Uszkodzenie urządze

Page 23 - Tipy k fritování

3ОглавлениеПравила пользованияВажные правила техники безопасности 4Причины повреждений 6Охрана окружающей среды 6Экологически чистая утилизация 6Совет

Page 24

30Twoje nowe urządzenieTutaj można zapoznać się ze swoim nowym urządzeniem i uzyskać informacje na temat akcesoriów.FrytownicaAkcesoriaW komplecie zna

Page 25 - Zákaznický servis

31ObsługaWłączanieFrytownicę włączać tylko wtedy, gdy dno frytownicy napełnione jest przynajmniej do dolnego znaczenia olejem lub tłuszczem do smażeni

Page 26 - Spis treści

32Elektroniczny zegar sygnalizacyjny, krótkoczasowyZa pomocą zegara krótkoczasowego można ustawić czas od 1 do 90 minut. Zegar ten nie włącza lub wyłą

Page 27

33Strefa zimnaWoda zawarta w produktach do smażenia spływa na dół do strefy zimnej , znajdującej się pod grzałką. W ten sposób zapobiega się wykipieni

Page 28

34Tabela ustawieńPotrawy Tempera-tura [°C]Ilość pro-duktu do smażeniaCzas smażenia Uwagi PrzekąskiCamembert, panierowany 160 4 3 min.Krokiety wiosenne

Page 29 - Wnikająca wilgoć może

35Wartości tabeli ustawień służą jedynie orientacji i różnią się w zależności od rodzaju produktu spożywczego i osobistego smaku.Mrożonki przygotowywa

Page 30 - Akcesoria dodatkowe

36Czyszczenie i konserwacjaW tym rozdziale podane są wskazówki i rady na temat optymalnej konserwacji i czyszczenia urządzenia.ã Niebezpieczeństwo pop

Page 31 - Frytowanie

37Usuwanie zakłóceńCzęsto można samodzielnie usunąć mniej poważne zakłócenia pracy urządzenia. Przed skontaktowaniem się z serwisem, należy zwrócić uw

Page 32 - Wyłączanie bezpieczeństwa

38EEE Yönetmeliǧine Uygundur.PCB içermez.İçindekilerKullanma kιlavuzuÖnemli güvenlik uyarıları 39Hasar nedenleri 40Çevre koruma 41Çevrenin korunması k

Page 33 - Strefa zimna

39ã=Önemli güvenlik uyarılarıBu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha

Page 34 - Tabela ustawień

4ã=Важные правила техники безопасностиВнимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором

Page 35

40kullanmayınız. Cihazın içine veya üzerine kesinlikle yanıcı cisimler koymayınız.Yanma tehlikesi!▯ Çalıştırma sı rasında temas edilen yerler sıcak ol

Page 36

41Çevre korumaÇevrenin korunması kurallarına uygun imhaEnerji tasarruf önerileriEnerjiden tasarruf ederek yemek pişirmek için lütfen aşağıdaki önerile

Page 37 - Usuwanie zakłóceń

42Yeni cihazınızBu sayfalarda size yeni cihazınız tanıtılacak ve aksesuarlar hakkında bilgi verilecektir.FritözAksesuarlarAşağıda belirtilen aksesuarl

Page 38 - İçindekiler

43KumandaÇalıştırmaFritözü sadece fritöz teknesi en az minimum işaretine kadar yağla dolu olduğu takdirde çalıştırın. Katı fritöz yağını ilk önce yağ

Page 39 - Yangın tehli kesi!

44Elektronik kısa süreli zamanlayıcıKısa süreli zamanlayıcı yı 1 ile 90 dakika arası ayarlayabilirsiniz. Kısa süreli zamanlayıcı fritözü açmaya veya k

Page 40 - Hasar nedenleri

45Soğuk yağ alanıFritözde kı zartılacak yiyeceklerin içerdiği su aşağıya, soğuk yağ alanı olarak adlandırılan ve ısıtıcının altında bulunan bölgeye in

Page 41 - Enerji tasarruf önerileri

46Ayar tablosuPişirilecek yiyecek Sıcaklık [°C]Miktar Kızartma süresi Açıklamalar Atıştırmalıklar ve mezelerCamembert, pane 160 4 3 dk.Sigara böreği 1

Page 42 - Özel aksesuarlar

47Ayar tablosunda belirtilen değerler sadece kılavuz değerler olup, gıda maddelerinin türü ve kendi damak zevkinize göre değiştirmeniz mümkündür.Derin

Page 43 - Fritözle kızartma

48Temizleme ve bakımBu bölümde, cihazınızın en iyi şekilde bakımı ve temizlenmesi için öneri ve uyarılar yer almaktadır.ã Yanma tehlikesi!Çalışma esna

Page 44 - Emniyet kapatması

49Arızaların giderilmesiMeydana gelen arızaları çoğu kez kendiniz kolaylıkla giderebilirsiniz. Müşteri hizmetlerini aramadan önce aşağıdaki açıklamala

Page 45 - Fritöz yağının boşaltılması

5При пожаре:‒ Отключите прибор от сети: отключите предохранитель в блоке предохранителей.‒Установите крышку из нержавеющей стали или наложите негорюче

Page 46 - Ayar tablosu

50Müşteri hizmetleriCihazınızın onarılması gerektiğinde müşteri hizmetlerimiz memnuniyetle size yardımcı olacaktır. Gereksiz teknisyen ziyaretlerini d

Page 48

9000516893 ru, cs, pl, tr (911202)Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 Münchenwww.gaggenau.com

Page 49 - Arızaların giderilmesi

6Опасность удара током!▯ При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частя

Page 50 - Müşteri hizmetleri

7Ваш новый приборЗдесь вы можете познакомиться с вашим новым прибором и получить дополнительную информацию о его принадлежностях.ФритюрницаПринадлежно

Page 51

8УправлениеВключениеВключайте фритюрницу лишь тогда, когда резервуар фритюрницы заполнен маслом/жиром фритирования, по крайней мере, до минимальной от

Page 52 - D-81739 München

9Электронный таймерТаймер может быть установлен в диапазоне от 1 до 90 минут. Таймер не может включать или выключать фритюрницу.Таймер может использов

Comments to this Manuals

No comments